Câte limbi străine putea învăța un student în România anilor ’80? Documentele din arhivă arată că oferta era mai diversă decât poate ne-am aștepta astăzi.

Dintre toate instituțiile de învățământ superior din țară înainte de 1989, studenții aveau posibilitatea doar la Universitatea din București să studieze un număr atât de mare și variat de limbi străine:
Franceză
Engleză
Germană
Germană veche
Suedeză
Daneză
Olandeză
Norvegiană
Spaniolă
Italiană
Latină
Greacă veche
Arabă
Chineză
Turcă
Greacă veche
Portugheză
Hindi
Persană
Japoneză
Maghiară
Neogreacă
Armeană
Tătară
Sanscrită
Bengali
Rusă
Cehă
Slava veche
Slovacă
Sârbocroată
Bulgară
Ucraineană
Polonă
Luzaciană*
Macedoneană
Slovenă
Bielorusă
*limbă slavă apuseană, vorbită în estul Germaniei
Diversitatea acestor specializări reflectă nu doar o ofertă educațională bogată, ci și un interes constant pentru studiul limbilor și culturilor lumii. Astăzi, această tradiție este continuată în cadrul Facultății de Limbi și Literaturi Străine, care păstrează deschiderea către diversitate lingvistică și culturală.
Surse: Arhiva Universității din București, dosar Discipline de învățământ 1985, Fototeca Digitală a Muzeului Universității din București (FDMUB), https://muzeu.unibuc.ro/ro/fototeca-digitala-a-muzeului-universitatii-din-bucuresti-fdmub/ .