Câte limbi străine putea învăța un student în România anilor ’80? Documentele din arhivă arată că oferta era mai diversă decât poate ne-am aștepta astăzi.

Dintre toate instituțiile de învățământ superior din țară înainte de 1989, studenții aveau posibilitatea doar la Universitatea din București să studieze un număr atât de mare și variat de limbi străine:

Franceză

Engleză

Germană

Germană veche

Suedeză

Daneză

Olandeză

Norvegiană

Spaniolă

Italiană

Latină

Greacă veche

Arabă

Chineză

Turcă

Greacă veche

Portugheză

Hindi

Persană

Japoneză

Maghiară

Neogreacă

Armeană

Tătară

Sanscrită

Bengali

Rusă

Cehă

Slava veche

Slovacă

Sârbocroată

Bulgară

Ucraineană

Polonă

Luzaciană*

Macedoneană

Slovenă

Bielorusă

 

*limbă slavă apuseană, vorbită în estul Germaniei

 

Diversitatea acestor specializări reflectă nu doar o ofertă educațională bogată, ci și un interes constant pentru studiul limbilor și culturilor lumii. Astăzi, această tradiție este continuată în cadrul Facultății de Limbi și Literaturi Străine, care păstrează deschiderea către diversitate lingvistică și culturală.

 

Surse: Arhiva Universității din București, dosar Discipline de învățământ 1985, Fototeca Digitală a Muzeului Universității din București (FDMUB), https://muzeu.unibuc.ro/ro/fototeca-digitala-a-muzeului-universitatii-din-bucuresti-fdmub/ .